Nu scylun[1] hergan hefaenricaes uard,
metudæs maecti, end his modgidanc,
uerc uuldurfadur— sue[2] he uundra gihuaes,
heben til hrofe, haleg sceppend;
1a scylun] {([scylun M][scılun P])}.
1a hergan] {([herge\a/n M][herga P])}.
1b hefaenricaes] {([hefaen rıcaes M][hefen rıcæs P])}.
2a metudæs] {([metudæs M metudæs P])}.
2a maecti] {([maectı M][mehtı P])}.
2b modgidanc] {([modgıdanc M][mod gıthanc P])}.
3a uuldurfadur] {([〈uul〉dur fadur| M uuldur fadur P])}.
3b uundra] {([uundra M uundra| P])}.
3b gihuaes] {([gıhuaes M][gı huæs P])}.
4a dryctin] {([drın{yc}tın M dryctın P])}.
4b astelidæ] {([astelıdæ M astelıdæ P])}.
5a aerist] {([aerıst M][ærıst P])}.
5b aelda] {([aelda M])([aeldu P])}.
5b barnum] {([barnum P][barnū M])}.
6a heben] {([heben M][hefen P])}.
6a til] {([tıl M])}{([to P])}.
6a hrofe] {([hrofe| M][hrofæ P])}.
6b haleg] {([h[a]leg M][halıg P])}.
6b sceppend] {([sceppend| P])}{([scepen· M])}.
7a middungeard] {([mın{d}dun geard M][mıddıngard P])}.
7b moncynnæs] {([moncynnæs M moncynnæs P])}.
8a dryctin] {([dryctın M dryctın P])}.
8b æfter] {([æf〈ter〉 M æfter P])}.
8b tiadæ] {([tıadæ M tıadæ P])}.
9a firum] {([fırum M fırum P])}.
[1]scylun] scylun is either first person plural with an unexpressed subject (i.e. [ƿue/ƿe] scylun), or third person plural with uerc uuldurfadur, 3a, as subject. The former interpretation is supported by the form in Bede’s paraphrase, debemus; but the latter interpretation is suggested by a lack of convincing syntactic parallels in Old English (see especially Mitchell 1985b), and, perhaps, similar syntax in the Benedicite (Stanley 2002, 3). See above, §§ 5.18-5.20 and 2.43. scylun (and variant spellings) appears without a pronominal subject in all witnesses to the Northumbrian aelda recension (i.e. P and M) and the earliest witnesses to the West-Saxon eorðan recension (N, O [Pre-Correction], and T1). All other recensions and later manuscripts of the West-Saxon eorðan recension have a variant of ƿue/ƿe as subject.
[2]sue] Howlett suggests that sue may be intended as an adverb (“thus”) rather than a causal conjunction (“as, because”). For a discussion of the evidence, see above, § C.9. The punctuation here assumes sue is a conjunction.
[3]tha] tha can be construed as either a causal conjunction (“when”) or an adverb (“then”). While the reading has considerable effect on our understanding of the poem’s structure and theology (see above, § C.9, and esp. Blockley 1998, 20-26), neither reading can be ruled out conclusively. The punctuation in this edition follows that of most modern editions in treating tha as an adverb.